logo search
Консенсус Гелдерлоос

Приложения приложение 1: дискуссия

Гражданская организация обсуждает формы сопротивления амери­канской оккупации Ирака. Первый диалог иллюстрирует спонтанную дис­куссию, тогда как второй показывает стратегически организованную дискуссию, направленную на то, чтобы прийти к консенсусу и вырабо­тать схему общих действий.

Шерил: Кажется, на прошлом заседании люди были заинтересованы в пла­нировании каких-либо акций против войны. Мы готовы поговорить об этом сейчас?

Тим: Да. По-моему, эта война — позор, и нет никакой инициативы, способ­ной противостоять ей ...

Дюан: ... по крайней мере, не в этом городе.

Алиша: Чуть больше акций протеста могли бы помочь. Как обычно: на­рушать ежедневный порядок вещей, не давать людям забыть о том, что мы оккупируем другую страну.

Шерил: О, я слышала об этой замечательной идее, когда гостила у своего двоюродного брата. Они организовали партизанский уличный театр в ожив­ленном торговом районе. Их было человек 20: одни одеты как американские солдаты, другие — как иракские. При помощи обычного картонного реквизита им удалось поставить уличную битву прямо там, на улице, без какого-либо уведомления. Все такие ходят себе спокойно, покупают что-то, а в следую­щую минуту кругом уже бегают люди, которые как будто стреляют друг в друга, падают замертво, кричат о помощи. Естественно, все останавливались и смотрели; там было несколько человек, раздающих листовки с фактами об оккупации.

Алиша: Ого! Я думаю, они привлекли к себе куда больше внимания, чем если бы они просто стояли с плакатами.

Висент: Да, но не кажется ли тебе это слишком показным? Почти что ве­село.

Дюан: Я думаю, реакция будет разной в зависимости от района: в более бедных, жители которых обычно уходят на войну, получают ранения и поги­бают, это показалось бы немного банальным. В дорогом торговом квартале, напротив, это привлекло бы внимание людей. Но являются ли они теми, д° кого мы хотим достучаться?

Тим: Не знаю, до кого мы там хотим достучаться, но в моей школе един­ственные люди, которые говорят о войне, — это вербовщики. Они повсюду-они даже забирают детей с занятий, обещают им золотые горы: премии, учебу в университете, ну вы сами знаете...

Гай: И в половине случаев они не получают этого. Мой брат рассказывая мне про ребят с его работы, они дико злятся, потому что их вечно обманы-

вают. Они воюют, приходят домой и обнаруживают, что не имеют права на бесплатное обучение.

Шерил: Так, хорошо, а кто что думает по поводу акций протеста перед во­енкоматами?

Висент: Прошу извинить мой пессимизм, но, по-моему, действие протестов очень ограниченно: собираются одни и те же люди, озвучивают свое мнение. Это никогда ничего не меняет.

Шерил: Не всегда это должно быть именно так. То есть я с тобой в целом согласна, но, как только мы начали говорить о протестах, я подумала, почему бы не направить протест на подрыв деятельности вербовщиков?

Гай: Если бы у нас был человек, который отслужил в Ираке, чтобы высту­пить на акции протеста, было бы замечательно. Против нас тонны пропаганды, и мы не хотим уподобиться лицемерным либералам. Большинство ребят-во­енных, которых я знаю, ненавидят политиков, поэтому мы должны быть гото­выми к тому, чтобы озвучить политические требования, стараясь не выглядеть как политики.

Дюан: Ты знаешь каких-нибудь солдат, которые выступают против войны и которые могли бы рассказать о своем опыте?

Гай: Ок, я поговорю со своим братом. Посмотрим, сможет ли он меня по­знакомить с кем-нибудь.

Алиша: Кто-нибудь знает, где мы можем достать материал для баннера? Если мы будем протестовать около военкомата, то там рядом есть мост, и было бы круто вывесить там баннер.

Тим: На баннере и в любой литературе, которая у нас будет, мы должны разместить информацию о реалиях, с которыми сталкиваются люди, как толь­ко поступают на военную службу, и что это не так уж радужно, как описывают вербовщики.

Висент: К тому же я не хочу сосредотачиваться только на американских военнослужащих. Кругом множество антивоенных организаций; меня очень расстраивает, когда они говорят о войне так, будто бы там умирали только американские солдаты. А если они и упоминают об иракцах, то только о мир­ных жителях; можно подумать, что солдаты не в счет...

В этом диалоге форма коммуникации была крайне неэффективной. Люди общались так, будто бы это была неформальная беседа: обмени­вались мнениями и интересной информацией без какой-либо цели. Они потеряли возможность рассмотреть весь спектр возможных действий, они не оценивали предложения критично. Как результат - абстрактные идеи и личные предпочтения направляли курс дискуссии вместо конкрет-ного и практического планирования. Во втором диалоге они проделывают "Учшую работу над стратегическим общением, и в разговоре приходят к "деям, которые лучше продуманы.

н

шшш

Шерил: Кажется, на прошлом заседании люди были заинтересованы в пла­нировании каких-либо акций против войны. Мы готовы поговорить об этом сейчас?

Тим: Да. По-моему, эта война ведется абсолютно нечестно, и нет никакой инициативы, способной противостоять ей ...

Дюан: ... по крайней мере, не в этом городе.

Висент: Значит, мы все признаем необходимость подготовки какой-нибудь антивоенной акции?

Все кивают головой.

Алиша: Так, какова наша цель?

Дюан: Наша группа немного ограничена в ресурсах. Может, нам надо про­вести мозговой штурм о целях, чем-нибудь стоящем, но в то же время реально осуществимом в рамках наших возможностей?

Другие члены группы кивают головой.

Шерил: Что ж, мы сами не сможем остановить войну, но зато мы можем организовать сопротивление на местном уровне. Как мы можем препятство­вать усилиям военных в этом городе?

Алиша: Нам необходимо просветить людей. Они получают столько дезин­формации обо всем этом.

Дюан: Честно говоря, мне не кажется, что повышение осведомленности о войне может выступать как сопротивление ей. Как будто правительству нужно наше согласие для проведения своей политики. Эта война была непопулярной еще до ее начала, но они все равно ее развязали.

Висент: Согласен. Нам необходимо больше ориентироваться на действия.

Шерил: Так, что им нужно, чтобы вести войну? Деньги, пропаганда, оружие, поставки, рекруты...

Гай: Хм, здесь вокруг нет никаких военных баз, которые можно было бы саботировать.

Висент: А что насчет военкомата?

Дюан: Да, мне нравится эта идея.

Несколько членов группы кивают.

Шерил: Так, хотим ли мы делать что-то против вербовки или еще обдумаем какие-нибудь варианты?

Гай: Я полностью за акции против вербовки.

Алиша: Все зависит от того, как мы будем действовать: если все пройдет хорошо, мы смогли бы обзавестись кучей знакомств, которые были бы по­лезны в будущем.

Все соглашаются.

Тим: Как мы можем усложнить работу вербовщикам?

Гай: Я читал о нападениях на военкоматы по всей стране, о саботаже и прочем. Очевидно, что наша группа не планирует делать ничего такого, ра3 уж мы вышли из подполья, но мы можем показать людям, что вербовщики "

враги, усложнить им работу и сделать их более уязвимыми к акциям прямого действия.

Висент: Но у них неплохой имидж. Красивая форма, дорогие машины, многообещающие привилегии, образование, они идут в самые угнетенные и эедные местности и обещают высокое положение в обществе. Славу и почет. ■(то мы можем сделать, чтобы это плохо «продавалось»?

Дюан: Думаю, простой правды о том, что ребята получат на самом деле (юсле того, как запишутся в армию, будет достаточно. Для меня вопрос, как родать информацию так, чтобы люди действительно задумались над пробле­мой, а не просто восприняли ее как еще одну пропаганду?

Алиша: Что насчет школы? Тим, у тебя в школе много вербовщиков?

Тим: Ты что, шутишь? Они там повсюду. Невероятно, насколько они агрес­сивны!

Алиша: Мы могли бы делать акции против призыва в армию в школах. По­думайте только, сколько аспектов мы сразу охватим. Множество детей, навер­ное, выступает против войны, и если бы им было чем подкрепить свои идеи, >ни были бы гораздо более активными. Я знаю, что очень многим родителям Не нравится то, что вербовщики ходят за их детьми в школе.

Тим: И школы в городе просто разваливаются, но на вербовку они тратят миллионы. Мы должны мириться со всем этим дерьмом. Они позволяют себе даже забирать детей с занятий и проводить с ними беседы, стараясь убедить «IX записаться на военную службу.

Висент: Большинство студентов, с которыми я общался, ненавидят школу, 1, действительно, она им так мало может дать. Без обид, Тим. И для них ар­мия — единственный выход, но если нам удастся показать, что все это — части одной и той же системы, и дать им возможность контролировать обстановку в школах ...

Гай: ... Мы можем занять вспомогательную роль, выпустить литературу, найти несколько ветеранов-антивоенщиков для выступлений, проводить сна­чала антирекрутинговые кампании, пока в каждой школе не найдутся люди, способные взять это на себя...

ПРИЛОЖЕНИЕ 2: ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ

В следующем диалоге группа людей работает в коалиции, образован­ной для решения проблем бездомных людей и реализации прав на жилье б их городе. Некоторые люди из этой группы — трансгендеры, равно как ч довольно значительное количество бездомных людей в городе. Ли, член другой группы в составе коалиции, унижал и вообще вел себя недруже­любно по отношению к активистам-трансгендерам. Группа, в которойсо-стоит Ли, отклонила требования о признании его ответственным за сея­ние вражды в коалиции, а также отклонила предложение о том, чтобы обратить внимание на специфические нужды бездомных трансгендеров, считая это «второстепенными вопросами». В диалоге группа использует

ПРИЛОЖЕНИЯ

эффективный способ принятия решений, чтобы прийти к консенсусу по поводу решения проблем с другой группой в коалиции. Мэган фасилитиру-ет, но поскольку группа уже опытна в принятии совместных решений, ее участие менее активно.

Мэган: Следующий пункт в повестке дня — вопрос транссексуалов в коали­ции. Пэт, это ты предложил?

Пэт: Да, я думаю, большинство из вас уже слышало что-то об этом. Есть один парень, Ли из «Доступное жилье сейчас», он мне очень грубые вещи говорил, когда на прошлой неделе мы с ним готовились к пресс-конференции. Мы просто обсуждали кампанию, а он говорил обо всех бездомных как о семьях: бездомные мамы и бездомные папы. Я ему сказал что-то вроде: «Не забывай о транссексуалах и гомосексуалах, которые тоже живут на улицах». Тогда он закатывает глаза и говорит, что он беспокоится о тех, кто вынужден жить на улицах, а не о тех, кто «выбрал» такую жизнь. Позже, когда мы рас­ставляли стулья и столы, он вел себя как «мачо», и я его так назвал, я очень вежливо себя вел, даже больше, чем он заслуживает, а он говорит: «Я думал, что ты мужчина, почему ты не можешь принять это как мужчина?». Я сказал ему, что это было слишком, а он ответил, что просто шутил, и потом старался вести себя дружелюбно. Стив «Тату» из «Дома Вместо Тюрем» тоже был там и слышал большую часть разговора.

Сильвия: Что это за Ли? Это не тот, который был на последнем собрании коалиции?

Лесли: Да, он еще все время перебивал фасилитатора.

Сильвия: А, это парень такой в очках, лет тридцати, гладко выбритый и все дела? У меня тоже были весьма неприятные ощущения от него. Не столь очевидные, но много маленьких деталей.

Пэт: Угу. Так вот, в воскресенье Мэган, Лесли и я пошли поговорить с ру­ководителем и еще некоторыми ребятами из «Доступное жилье сейчас». Вы хотите про это рассказать?

Лесли: Конечно. Люди в офисе выслушали нас внимательно, вели себя очень вежливо и все такое, но когда мы попросили их сделать так, чтобы Ли понес ответственность за свои слова, они сказали, что мы сами должны идти и поговорить с ним. Мы сказали им, что уже сделали это, и повторили, что он своими словечками заставляет людей, которые выступают с критикой, чув­ствовать себя неловко или просто их игнорирует. Тогда они сказали, что пере­дадут ему наши слова. Я очень расстроилась и хотела просто уйти, но Мэган повторила наше требование заставить его понести ответственность, на что они возразили, что это будет слишком и «вызовет разногласия» внутри группы.

Гари: Вся та группа выступала против того, чтобы мы сосредоточили свое внимание на теме транссексуалов в сообществе бездомных людей. Они не признают, что разные группы бездомных людей имеют различные потреб­ности.

Ерл: Я думаю, это нельзя оставлять просто так. Пэт, тебе несложно под­нять этот вопрос на следующем собрании коалиции?

1Пэт: Я не знаю, действительно ли я хочу поднять этот вопрос прямо на ледующем собрании, но, безусловно, необходимо довести это до сведения сей коалиции, и заставить Ли и всю его группу ответить.

Мэган: Все согласны?

Все показывают знак согласия.

Шейла: Есть ли какие-то статьи в Уставе коалиции, по которым можно за­ставить нести ответственность группу или ее членов за что-нибудь вроде того, что сделал Ли?

Мэган: Нет, ничего особенного. Но в Принципах единства точно есть пун­кты, в которых говорится о неприятии гетеросексизма и трансфобии. I Сильвия: Так мы хотим рассмотреть эту проблему только в рамках коали­ции или же поднять ее во всем активистском сообществе в целом, опираясь на пример Ли, в рамках кампании или нет?

Пэт: Я думаю, мы не должны распространяться об этом вне коалиции. По меньшей мере, надо дать им шанс решить эту проблему и, надеюсь, показать, что борьба против угнетения не должна быть разрушительной.

Гари: Я думаю, нас также поддержат другие группы, если это не перерас­тет в скандал, который подпортит их имидж. Мы можем рассчитывать на под­держку «Домов Вместо Тюрем» и «Коллектива женского здоровья», но было бы лучше, если бы другие группы тоже были на нашей стороне.

Ерл: Что если нам еще раз переговорить с «Доступное жилье сейчас» и дать им знать, что мы настроены решительно? Судя по тому, как работают эти группы, они не привыкли разрешать конфликтные ситуации, и их может уди­вить, если мы ни с того ни с сего поднимем этот вопрос на общем собрании.

Шейла: Что если мы придем на одно из их собраний и попросим выделить 5 минут для обсуждения этой проблемы? Таким образом, мы сможем дать знать об этом не только лидерам, но всей группе, а руководителю и его дру­зьям будет стыдно, если окажется, что они поддерживают такое поведение Ли. Дать им шанс решить это внутри группы?

Несколько людей кивают.

Сильвия: Хорошая идея.

Лесли: А что если они не дадут нам возможности высказаться на их со­брании?

Пэт: Тогда мы могли бы связаться с другими группами и рассказать им о сложившейся ситуации. Попросить их связаться с «Доступное жилье сейчас» и сказать, что им необходимо ознакомиться с проблемой и разрешить ее.

Гари: Звучит неплохо.

Мэган: А... Хотя мы могли бы вот еще что сделать: написать открытое пись­мо. Все уже слышали эти избитые фразы о гиперчувствительных феминистках, которые саботируют политические кампании, отвлекая внимание критикой и второстепенными вопросами, вызывая разногласия. Может, мы должны сесть

и написать лаконичное, хорошее объяснение того, почему очень важно решать такие проблемы, почему Ли - это тот, кто вызывает разногласия в сообще­стве, вытягивая это дерьмо на первое место.

Несколько людей кивают.

Пэт: Я бы хотел написать такое письмо, если бы кто-нибудь мне помог. Мне также хотелось бы включить туда немного личного, конкретно от меня, чтобы мы показали, что людей, на самом деле, ранит такое поведение и что это не просто абстрактная проблема.

Гари: Я могу тебе помочь, если хочешь.

Пэт: Было бы замечательно.

Мэган: Итак, у нас есть несколько идей, которые, кажется, хорошо сочета­ются. Мы еще что-то думаем или остановимся на этом?

Все оглядываются вокруг, никто не предлагает дальнейший план дей­ствий.

Пэт: Ок, значит, план такой: я и Гари пишем открытое письмо «Доступному жилью сейчас» и всем другим группам, так? И потом несколько наших людей идут на следующее собрание «Доступного жилья...» и просят там 5 минут, чтобы озвучить нашу жалобу и попросить их сделать что-нибудь, чтобы мы смогли продолжать работать все вместе. В это же время оставшиеся люди будут общаться с другими группами в коалиции, расскажут им о сложившейся ситуации и попросят надавить на «Доступное жилье...», чтобы они взяли на себя ответственность за это и исправились. Если они не предложат никаких серьезных путей выхода из сложившейся ситуации, мы поднимем этот вопрос на общем собрании.

Мэган: Есть какие-то вопросы?

Люди отрицательно качают головой.

Мэган: Хорошо. Тогда голосуем? Все за?

Все поднимают большой палец вверх.

Мэган: Отлично, решено! Так, а теперь давайте решим, кто может общаться с группами на следующей неделе, а кто может пойти на собрание «Доступного жилья...»